Un mot de l’actualité lié à Trump
Si vous avez suivi les évènements qui se sont déroulés à Washington lors de la certification des résultats du futur président Joe Biden, vous avez sûrement entendu le terme « storm the Capitol ».
Le nom storm vous le connaissez un orage, une tempête
Vous pouvez utiliser l’expression : « A storm in a teacup » : Une tempête dans un verre d’eau
“The decision created a storm of criticism or a storm of protest.” : La décision a créé une déferlante de critiques ou une marée de protestations.
“To storm in and out.” : Entrer ou sortir comme un ouragan.
“She stormed off without saying a word” : Elle est partie furieuse sans dire un mot.
La signification an anglais américain
Dans le cas des Etats Unis, to storm correspond à prendre d’assaut.
“The general decided not to storm the fortress.” : Le général a décidé de ne pas prendre d’assaut la forteresse.
Cela peut être aussi tempêter ou fulminer :
“The teacher stormed about the students who arrived late.” : Le professeur a tempêté contre les étudiants arrivés en retard.
Alors don’t storm too often !